西班牙语陈述式过去未完成时 日期:2024-04-22 栏目:外语分类:91 人气:185 陈述式过去未完成时 (Pretérito imperfecto de indicativo),在西班牙语中用于表示过去未指定开始和结束的行为过程。 同样,它有助于强调过去某个动作的连续性或规律性。 #### 变位 变位规则 过去未完成时动词变位,必须将词尾 -ar、-er、-ir 去掉,并添加与每个人称相对应的词尾,以 -er 和 -ir结尾的动词采用相同的结尾,词尾以`i`为主。这与简单过去时非常类似。 以`ar`结尾的动词,去掉词尾`ar`,加上以下词尾: |persona|-ar|trabajar| |:--|:--|:--| |yo|aba|trabajaba| |tú|abas|trabajabas| |él,ella,usted|aba|trabajaba| |nosotros|ábamos|trabajábamos| |vosotros|abais|trabajabais| |ellos,ellas,ustedes|aban|trabajaban| > 助记 1. 在第一人称变位基础上,其他人称分别加词尾-s,-,-mos,-is,-n 2. 除第一人称外,在`陈述式一般现在时`变位的词尾前加`ab`,其中第一人称复数有重读,第二人称复数没有重读 以er, ir结尾的动词去掉词尾 er, ir,加上以下词尾: |persona|-ar|comer|vivir| |:--|:--|:--|:--| |yo|ía|comía|vivía| |tú|ías|comías|vivías| |él,ella,usted|ía|comía|vivía| |nosotros|íamos|comíamos|vivíamos| |vosotros|íais|comíais|vivíais| |ellos,ellas,ustedes|ían|comían|vivían| > 助记 1. 在第一人称变位基础上,其他人称分别加词尾-s,-,-mos,-is,-n 2. 除第一人称外,将`陈述式一般现在时`变位的词尾`e`变成`ía`,其中第二人称复数没有重读,-ir结尾的第一、二人称复数略有区别 在自复动词的情况下,自复代词(me、te、se、nos、os、se)总是放在动词之前。 |persona|peinar| |:--|:--| |yo|me peinaba| |tú|te peinabas| |él,ella,usted|se peinaba| |nosotros|nos peinábamos| |vosotros|os peinabais| |ellos,ellas,ustedes|se peinaban| 只有三个动词的陈述式过去未完成时的变位是不规则的: |persona|ser|ver|ir| |:--|:--|:--|:--| |yo|era|veía|iba| |tú|eras|veías|ibas| |él,ella,usted|era|veía|iba| |nosotros|eramos|veíamos|íbamos| |vosotros|erais|veíais|ibais| |ellos,ellas,ustedes|eran|veían|iban| #### 用法 - 陈述式过去未完成时用来表示过去的、延续的动作或情况,过去发生的动作、人物、地点或事物,可以表达变化,过去曾经是一种方式,现在已经不是了。例如: Cuando yo **tenía** 15 años, **estudiaba** en la escuela No 4 de Beijing.(我十五岁的时候,在北京四中学习。) Mi pueblo natal **era** pobre y atrasado.(我的家乡原来贫困落后。) - 过去未完成时还用来表示过去经常的、重复的动作,叙述过去的习惯行为或某一时期生活的事情,常和cuando era joven, de pequeño, en aquella época, antes等时间状语连用: **Durante las vacaciones** nadábamos todos los días. Mis abuelos venían **a menudo** a Beijing a vernos.(我的爷爷奶奶经常来北京看我们。) **De pequeño**, quería ser astronauta.(小时候,我想成为一名宇航员。) Entrenaba con su equipo los martes y los jueves.(他在周二和周四与他的团队一起训练。) - 指出过去行动的频率,但并且没有指定开始和结束,常和频率的短语作为状语:siempre,normalmente, a menudo, con frecuencia, nunca, de vez en cuando, todos los días, en invierno等等。 Antes de casarme, salía con mis amigas de vez en cuando.(结婚前,我经常和女性朋友出去玩。) - 描述过去动作的过程,当它们发生时被一个新的动作打断,该动作用陈述式过去未完成时来表达。 Mientras **entrenaba** con su equipo, se lesionó el tobillo.(在与他的球队一起训练时,他的脚踝受伤了。) - 过去未完成时还用来描写过去的情况: Era un día de primavera. Hacía muy buen tiempo. Los niños jugaban en el jardín de la escuela. #### 过去未完成时和简单过去时的主要区别: 简单过去时是指定时间里发生的动作,例如,昨天,刚才,去年或者是没有说出来的某一指定时间。 **过去未完成时的侧重点不在于时间,而在于过程。** 例句: El año pasado **trabajé** en Daqing.(去年我在大庆工作。) Este edificio **era** biblioteca de la universidad.(这座楼原来是图书馆。) Cuando yo **comía** **volvió** mi padre.(当我吃饭的时候,我父亲回来了。) **Era** el fin de la semana. Unos **leían**, otros **jugaban** a las cartas.(那是周末,一些人看书,另一些人打牌。) El profesor **entró**, **saludó** a los alumnos y **empezó** la clase.(老师进来了,他向同学们问好,接着开始上课。) 标签: 上一篇:西语语法相关词汇 下一篇:西班牙语国家语言和人 随便看看 2024-01-24 西班牙语词性缩写 2024-04-15 西班牙语助动词和情态动词 2024-01-29 西班牙语常用动词汇总 2023-12-27 现代西班牙语常用句型整理(一) 2024-05-08 现代西班牙语常用句型整理(八) 留言